Suy niệm về Chúa Giêsu hiển dung
Suy niệm về Chúa Giêsu hiển dung
Phúc Âm của các Chủ Nhật Mùa Chay năm A chọn những bài đọc có những chủ đề liện hệ đến việc chuẩn bị tâm hồn của các người dự tòng để họ nhận lãnh Phép Rửa, Thêm Sức và Mình Thánh Chúa trong lễ Vọng Phục Sinh. Bài Phúc Âm hôm nay theo Thánh Matthêu (Mt 17:1-9) nói về phép lạ Chúa Hiển Dung; hai Thánh Sử Mátcô và Luca cũng thuật lai chuyện này (Mc 9:2-8; Lc 9:28-36), và những đoạn này được dùng vào ngày 6 tháng 8 hằng năm trong lễ kính Chúa Hiển Dung. Chúa Giêsu đã “biến hình” trước mắt các tông đồ Phêrô, Giacôbê và Gioan trên núi thánh - dung mạo và y phục của Ngài trở nên sáng láng khi Ngài đàm đạo với Môisê và Êlia… và chỉ có Thánh Luca kể thêm là cuộc đàm đạo này nói về cuộc xuất hành (sự chết) Ngài sắp hoàn thành tại Giêrusalem.
Một trong những ý nghĩa về việc Chúa Hiển Dung được nhấn mạnh trong Kinh Tiền Tụng ngày lễ Chúa Hiển Dung qua lời này: Người đã tỏ bày vinh quang cho các chứng nhân được tuyển chọn khi làm cho thân thể Người - vốn giống như xác phàm chúng con - được tràn ngập ánh sáng huy hoàng; như vậy, Người chuẩn bị tâm hồn các môn đệ khỏi vấp phạm vì khổ hình thập giá… Người Trung Đông theo quan niệm về vinh dự thì cái chết tang thương tức tưởi của Chúa Giêsu trên thánh giá sẽ làm cho các môn đệ đặt câu hỏi về sự đáng tin của Ngài nên Ngài đã phải chuẩn bị tâm hồn họ trước khi sự thương khó đó xẩy ra. Sự sống lại của Chúa Giêsu được tiên báo trước qua sự hiển dung đã chứng tỏ rằng Thiên Chúa đã khôi phục danh dự cho Ngài một cách huyền nhiệm ngoài sức tưởng tượng của con người.
Chúa Giêsu đã không tỏ vinh quang của Ngài ngay trên thánh giá vì Ngài muốn dậy các môn đệ của Ngài và cho chúng ta bài học về đức tin khi đối phó với những sự khó xẩy đến trong đời. Các tông đồ đã thấy cảnh Chúa Giêsu chịu đánh đòn, ngã lên ngã xuống, máu chẩy, thịt rơi, và chết tức tưởi trên thánh giá … nhưng họ đã không biết hồi tưởng về những vẻ huy hoàng và vinh quang của Chúa mà họ đã được diễm phúc thấy trước. Thánh giá bây giờ đang ở trước mắt họ và họ đang chạy trốn, khóc lóc hay than van… Nếu chúng ta gặp phải hoàn cảnh này thì hãy nhớ lời của Chúa Cha phán ra trên núi thánh: “Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hài lòng về Người. Các ngươi hãy vâng nghe lời Người! (Mt 17:5)”
Chúa Giêsu cũng giữ kín sự vinh quang này để cho ta thấy rằng: Như hai tên tội phạm cùng bị đóng đinh với Ngài hai bên thánh giá - một kẻ không chịu nổi khổ đau nên muốn Ngài lấy đi những đau khổ trên đời này; trong khi người kia thì đón nhận thân phận tội lỗi của mình và xin Ngài nhớ đến ông vào đời sau vì ông biết mình sẽ phải chết - Chúa đã không trả lời cho người tội nhân trước vì ông đã thách thức, mỉa mai hay ra lệnh cho Ngài, nhưng Ngài chỉ trả lời cho người biết ăn năn hối cải và van xin Ngài với lời hứa: “Hôm nay, ngươi sẽ được về thiên đàng với ta! (Lc 23:43)”
Mùa Chay là thời gian để chúng ta cùng lên núi thánh với Chúa Giêsu, để nghe lời Ngài, thống hối về tội lỗi mình, tin tưởng và cầu xin Ngài giúp ta sống đức tin và được ơn can đảm khi phải đương đầu với thánh giá trong đời mình với niềm tin vào quyền phép của Chúa.
LM JP Vũ Minh
============
A reflection on the Transfiguration of Jesus
The Sunday Gospels for Lent - Cycle A selected the readings with special subjects to help the catechumen in their preparation for the Easter Sacraments: Baptism, Confirmation and Eucharist in the Easter Vigil. This Sunday’s gospel according to Matthew (Mt 17:1-9) covers the Transfiguration of Our Lord Jesus. Saints Mark and Luke also reported this miracle (Mk 9:2-8; Lk 9:28-36); these passages were used alternately for the gospel reading in the annual Feast of Transfiguration on the 6th of August. Our Lord Jesus had “transfigured” before the disciples Peter, James and John on the holy mountain - his face shone like the sun and his clothes became white as light as He conversed with Moses and Elijah… and only Saint Luke mentioned the content of this conversation which was about the upcoming exodus (death) which Our Lord was about to endure in Jerusalem.
One of the meanings of the Transfiguration of Our Lord is emphasized in the Preface of the feast: For he revealed his glory in the presence of chosen witnesses and filled with the greatest splendor that bodily form which he shares with all humanity, that the scandal of the Cross might be removed from the hearts of his disciples… The Middle Eastern culture underlines honor and abhors shame - then - the shameful and agonizing death of Our Lord would seriously challenge His trustworthiness among the disciples. Therefore, He had prepared them ahead of time for His passion on the Cross. The resurrection of Our Lord, which was forecasted with the transfiguration, had demonstrated that God has restored honor to Him in a way that no human ever could have.
Our Lord Jesus did not show His glory on the cross because He wanted to teach His disciples and all of us a lesson on faith as we have to face affliction in this world. The disciples saw Him suffer from being whipped with cords and canes, repeatedly fall while carrying the heavy cross, shedding His blood and flesh along the way, and died in an excruciating death on the cross… but they did not recall the glorious presence He had shown them beforehand. They were only captured by the cross as they face right now, and they were crying, denying or running away… when we have to face the cross, we must remember the words of the Heavenly Father on that holy mountain: “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him! (Mt 17:5)”
Our Lord also hid His glory on the cross in order to show us that: as the two criminals being crucified with Him, one in each side -- the unbelieving one could not endure pain so he wanted Our Lord to take away his pain; the repenting one accepted his rightful punishment but asked Our Lord to remember him in the next life because he knows that he will die -- Our Lord did not reply to the former criminal because he had challenged, mocked or ordered Him, but He responded to the repentant sinner with the promise: “Today, you will be with me in paradise! (Lk 23:43)”
Lent is the time for us to go with the Lord to the holy mountain, listen to Him, repent from our sins, believe and pray to Him that we will be made strong in faith, courageous in our suffering as we face all adversities in this worldly life with firm belief in the saving power of Our Lord Jesus Christ.
Rev. JP Minh Vũ
- Loại bài viết:
- Chia sẻ Lời Chúa: