Home
Printer-friendly versionSend by email
-A A +A

Chịu mục nát

Tác giả: 
Lm Minh Anh

CHỊU MỤC NÁT

“Nếu hạt lúa gieo vào lòng đất mà không chết đi, thì nó vẫn trơ trọi một mình; còn nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác”.

 

Kính thưa Anh Chị em,

Lời Chúa Chúa Nhật tuần Thương mời gọi chúng ta chiêm ngắm Chúa Giêsu, Đấng vâng phục Chúa Cha tuyệt đối và yêu thương nhân loại đến cùng; cũng là Đấng ‘chịu mục nát’ để cứu lấy nhân loại đó như lời Ngài đã nói, “Nếu hạt lúa gieo vào lòng đất mà không chết đi, thì nó vẫn trơ trọi một mình; còn nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác”.

 

Sự sống mới, sự sống vĩnh cửu chỉ có thể thực hiện bằng cái chết của bản thân qua sự vâng phục, đau khổ và phục vụ. Muối tạo ra vị mặn của nó bằng cách hoà tan trong nước. Một ngọn nến phát sáng bằng cách đốt bấc và sáp của nó tan chảy. Con sò tạo ra viên ngọc vô giá bằng cách biến đổi từ một hạt cát qua một quá trình lâu dài và đau đớn. Cha mẹ hy sinh bản thân để con cái có được cuộc sống tốt đẹp hơn chính họ.

 

Chúa Giêsu tự nhận là hạt lúa chịu thối rữa, chịu chết để có thể sinh nhiều bông hạt. Qua mọi thời, Ngài vẫn là mẫu gương tuyệt vời cho con người noi theo. Ngay từ đầu, nhờ chấp nhận chết đi khi vâng phục Chúa Cha, “Ngài trở nên nguồn ơn cứu độ vĩnh cửu cho tất cả những ai tùng phục Ngài” - bài đọc hai.

 

Giêrêmia, hình ảnh báo trước về Chúa Giêsu, cũng là kiểu mẫu cho những ai được gọi để ‘chịu mục nát’. Mặc bao bạo hành, bất công từ những người chống đối mình, chống lại Thiên Chúa, Giêrêmia vẫn đến với dân, nói lời Thiên Chúa cho dân - bài đọc một. Với ông, những linh hồn của dân là nguồn cảm hứng để ông gánh chịu tất cả. Giêrêmia đã làm những gì có thể để dân nhận biết Thiên Chúa là ai. Tuyệt vời thay! Nhờ ông, dân đã trở về và Thiên Chúa đã tha thứ; từ nổi giận, Ngài xót thương, “Vì hết thảy chúng, từ người nhỏ đến người lớn, sẽ biết Ta; và Ta sẽ tha thứ tội ác cho chúng!”.

 

Cả chúng ta, nếu đem các linh hồn về cho Chúa Kitô là một trong những niềm vui lớn nhất của mình, thì bạn và tôi cũng cần chuẩn bị để ‘chịu mục nát’ và chết đi như Giêrêmia, như Chúa Giêsu; vì lẽ, các linh hồn sẽ không bao giờ đến được với Chúa bằng giá rẻ!

Fulton Sheen từng kể chuyện một linh hồn bất tín, một thiếu nữ kiêu hãnh sa đoạ. Đó là một thách đố! Ngài mạo hiểm xin Chúa gửi đến những thập giá ngài có thể chịu để cứu lấy linh hồn tuyệt vọng này. Và vị Giám mục sớm nhận ra mình phải chịu một chuỗi thất bại đáng kinh ngạc với những vu khống và bất công ập xuống đến mức ‘sắp phải đầu hàng’. Nhưng nhờ ơn Chúa, ngài vượt qua tất cả và dâng mọi sự cho linh hồn này. Một buổi chiều Tuần Thánh, linh hồn vong thân ấy đã đến. Cô xin xưng tội và Fulton Sheen rất được ủi an khi đọc lời tha tội cho cô!

 

Anh Chị em,

“Nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác”. Trải nghiệm của Giêrêmia, của Fulton Sheen, của Chúa Giêsu… cho biết giá các linh hồn không hề rẻ. Linh hồn của bạn và tôi cũng không hề rẻ; nó rất đắt, đắt đến nỗi ‘Giêsu’ phải mục nát trên thập giá. Liệu bạn và tôi có sẵn sàng trả một giá tương tự để cứu linh hồn mình và các linh hồn Chúa trao? Con cái, cộng đoàn chúng ta, đặc biệt là những người tổn thương có yêu sách về tình yêu và sự quan tâm của chúng ta; nói cách khác, bạn và tôi có dám ‘chịu mục nát’ không?

 

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, không linh hồn nào là rẻ, nhất là linh hồn con. Cho con biết thập giá đời con cũng sẽ sinh nhiều bông hạt như thập giá đời Chúa khi con dám mục nát!”, Amen.

 

(Lm. Minh Anh, Tgp. Huế)