Chương 18
Gioan - Chương 18
Chúa Giêsu bị bắt.
1Nói thế rồi, Chúa Giêsu ra đi cùng với các môn đệ, qua bên kia khe rãnh Cêđrôn, ở đó có một khu vườn, Ngài đi vào cùng với các môn đệ. 2Giuđa, kẻ nộp Ngài đã biết rõ nơi này, bởi vì Chúa Giêsu và các môn đệ vẫn thường tụ họp ở đây. 3Vậy Giuđa dẫn theo một cơ đội§ lính và thuộc hạ của các thượng tế và nhóm Pharisêu, họ mang theo đèn đuốc và binh khí. 4Chúa Giêsu biết rõ mọi việc sẽ xảy đến với mình, nên tiến ra và hỏi: “Các ông tìm ai?”. 5Họ trả lời: “Giêsu Nagiarét”. Ngài bảo: “Chính là Tôi!”. Kẻ phản bội Giuđa cũng đứng chung với họ. 6Khi nghe Chúa Giêsu trả lời: “Chính là Tôi!”, họ giật lùi lại và ngã lăn ra đất.§ 7Ngài lại hỏi họ lần nữa: “Các ông tìm ai?”. Họ nói: “Giêsu Nagiarét”. 8Chúa Giêsu đáp: “Tôi đã bảo các ông: chính là Tôi! Vậy nếu các ông tìm Tôi, thì hãy để cho những người này đi”, 9như thế là ứng nghiệm Lời Ngài đã nói: “Những người Cha đã trao phó cho Con, Con không để mất một ai”. 10Simon Phêrô có mang theo một thanh kiếm, ông rút ra chém tên gia nhân của vị thượng tế, chặt đứt tai bên phải của anh ta. Người ấy tên là Malcô. 11Chúa Giêsu nói với Phêrô: “Hãy xỏ gươm vào vỏ; chén Cha đã ban cho Thầy, Thầy lại không uống sao?”.
12Cơ đội lính và viên sĩ quan chỉ huy cùng với các thuộc cấp người Do Thái bắt lấy Chúa Giêsu và trói Ngài lại 13và trước tiên họ đưa Ngài đến nhà Anna; nhạc phụ của Caipha đang là thượng tế năm đó. 14Caipha chính là kẻ đã khuyên người Do Thái: "Nên để một người chết thay cho dân thì lợi hơn”.
Phêrô chối Thầy lần thứ nhất.
15Đi theo Chúa Giêsu có Simon Phêrô và một môn đệ khác. Môn đệ này quen biết với vị thượng tế nên cùng với Chúa Giêsu đi vào sân trong dinh thượng tế. 16Phêrô đứng bên cổng, phía ngoài. Người môn đệ kia quen vị thượng tế, đi ra nói nhỏ với người tớ gái giữ cổng và đưa Phêrô vào. 17Cô tớ gái giữ cổng nói với Phêrô: “Cả ông nữa, ông cũng thuộc về nhóm môn đệ của người ấy phải không?”. Phêrô chối: “Không phải tôi!”. 18Những gia nhân và thuộc cấp tụ họp lại giữa sân; vì trời rất lạnh nên họ nhóm lửa mà sưởi, Phêrô cũng đứng sưởi với họ.
Bị thượng tế Anna hỏi cung.
19Vị thượng tế hỏi Chúa Giêsu về các môn đệ và về giáo huấn của Ngài. 20Chúa Giêsu trả lời: “Tôi đã nói công khai trước mặt mọi người; Tôi luôn giảng dạy trong hội đường và Đền Thờ, nơi người Do Thái tụ họp, và Tôi không nói lén lút điều gì. 21Tại sao ông lại hỏi tôi? Hãy hỏi những người đã nghe Tôi, họ biết rất rõ những gì Tôi nói”. 22Nghe những lời ấy, một thuộc hạ đứng đó vả mặt Chúa Giêsu và nói: “Ông trả lời vị thượng tế như vậy sao?”. 23Chúa Giêsu đáp lại ông ta: “Nếu Tôi nói sai thì hãy cho biết là sai chỗ nào; nếu Tôi nói đúng thì sao lại đánh Tôi?”. 24Bấy giờ Anna cho dẫn Ngài, vẫn bị trói, đến thượng tế Caipha.
Phêrô chối Chúa Giêsu lần nữa.
25Simon Phêrô đứng sưởi ở đó thì một người nói với ông: “Ông cũng thuộc về nhóm môn đệ của ông ấy phải không?“. Phêrô chối và nói: “Không phải tôi!”. 26Một thuộc hạ của vị thượng tế, có bà con với kẻ đã bị Phêrô chém đứt tai, nói: “Tôi đã chẳng thấy ông ở trong vườn cùng với ông ấy sao?”. 27Một lần nữa, Phêrô lại chối; và ngay lúc đó, gà cất tiếng gáy.
Bị quan Philatô xét xử.
28Vậy họ điệu Chúa Giêsu từ nhà Caipha đến dinh tổng trấn. Lúc đó trời vừa sáng. Những kẻ áp giải Ngài không vào dinh để khỏi bị nhiễm uế hầu có thể dự Lễ Vượt Qua. 29Philatô đi ra ngoài gặp họ và nói: “Các ông tố cáo người này về việc gì?”. 30Họ trả lời và nói rằng: “Nếu ông ta không phải là tên gian ác, thì chúng tôi đã không nộp cho quan”. 31Philatô bảo họ: các ông cứ đem ông ấy đi và xét xử theo luật của các ông!”. Người Do Thái đáp lại: “Chúng tôi không có quyền xử tử ai cả”, 32và thế là ứng nghiệm Lời Chúa Giêsu đã nói trước, về cách Ngài sẽ phải chết như thế nào. 33Philatô lại trở vào dinh, cho gọi Chúa Giêsu đến và nói với Ngài: “Ông là Vua Dân Do Thái sao?”. 34Chúa Giêsu đáp lại: “Ngài tự mình nói ra điều ấy hay có ai đó đã nói với ngài về Tôi?”. 35Philatô trả lời: “Tôi là người Do Thái sao? Dân của ông và các thượng tế đã nộp ông cho tôi; ông đã làm gì?”. 36Chúa Giêsu đáp lại: “Nước Tôi không thuộc về thế gian này; nếu Nước Tôi thuộc về thế gian này thì hẳn thuộc hạ của tôi đã chiến đấu để tôi không bị lọt vào tay người Do Thái; thế nhưng Nước Tôi không thuộc chốn này”. 37Philatô nói: “Vậy ông là Vua sao?“. Chúa Giêsu trả lời: “Chính ngài nói Tôi là Vua. Tôi sinh ra và đến trong thế gian này là để làm chứng cho sự thật; bất cứ ai thuộc về sự thật thì nghe tiếng tôi”. 38Philatô nói với Ngài: “Sự thật là gì?”.
Nói xong, ông trở ra gặp người Do Thái và bảo họ: “Tôi không tìm thấy lý do nào để kết tội ông ấy. 39Các ông có tục lệ là được ta tha cho một ai đó nhân dịp Lễ Vượt Qua; vậy các ông có muốn ta tha Vua Dân Do Thái cho các ông không?”. 40Họ gào lên rằng: “Không phải tên đó, nhưng là Barabba!”. Barabba là một tên cướp.
============
§ Ga 18, 3 “Cơ đội”: (x. Mt 27, 27).
§ Ga 18, 6: Tin Mừng Mt, Mc, và Lc trình bày việc Giuđa nhận diện Chúa Giêsu bằng một nụ hôn, Tin Mừng Ga trình bày Chúa Giêsu mạc khải Thiên Tính của Ngài. (Xin xem Ga 8, 24).
- Thánh Kinh: