Chương 21
Mátthêu - Chương 21
Tiến vào Giêrusalem.
1Khi các Ngài tới gần Giêrusalem và đến Bétphaghê, hướng núi Ôliu, bấy giờ Chúa Giêsu sai hai môn đệ 2và nói với các ông: “Các con hãy đi vào làng, ở trước mặt các con, và các con thấy ngay một lừa mẹ được cột dây và một lừa con bên cạnh; các con hãy cởi ra và dẫn về cho Thầy. 3Và nếu có ai hỏi điều gì, các con hãy nói: “Chúa cần đến chúng”, và Ngài sẽ trả lại chúng ngay. 4Điều này xảy ra để ứng nghiệm lời ngôn sứ đã nói:
5"Hãy bảo con gái Sion:
Này Vua của con đến với con.
Ngài dịu hiền và ngồi trên lừa mẹ
và trên lừa con, con của con vật chở đồ”.
6Các môn đệ đi và làm y như lời Chúa Giêsu truyền cho họ, 7và họ dẫn về cả lừa mẹ lẫn lừa con, họ trải áo choàng của họ trên lưng lừa và Ngài ngồi lên. 8Đám đông trải áo choàng trên lối đi, trong khi một số khác lại bẻ cành cây phủ khắp đường. 9Đám đông đi trước Ngài và những người theo sau cùng tung hô:
“Vạn tuế Con Vua Đavít;
chúc tụng Đấng ngự đến nhân Danh Chúa;
vạn tuế trên các tầng trời”.
10Khi Chúa Giêsu vào Giêrusalem, toàn thể thành phố đều xôn xao hỏi nhau: “Người này là ai vậy?”. 11Và đám đông trả lời: “Đó là Ngôn Sứ Giêsu, xuất thân từ Nagiarét miền Galilê”.
Thanh tẩy Đền Thờ.
12Chúa Giêsu vào Đền Thờ và đuổi tất cả những người đang buôn bán ở đó. Ngài lật đổ bàn của những người đổi tiền và ghế của người bán bồ câu, 13Ngài nói với họ: “Có lời chép rằng:
“Nhà Ta là nhà cầu nguyện”,
vậy mà các ông lại biến nó thành ổ trộm cướp”.
14Kẻ mù người què đến với Ngài trong Đền Thờ, và Ngài đã chữa lành họ. 15Khi các thượng tế và các kinh sư thấy những việc lạ lùng Ngài làm, và đám trẻ con tung hô trong Đền Thờ: “Vạn tuế Con Vua Đavít”, họ tức tối 16và nói với Ngài: “Ông có nghe chúng nói gì không?”. Chúa Giêsu trả lời: “Có; mà các ông chưa đọc câu này sao: “Từ miệng các trẻ thơ và nhi đồng sẽ vang lên lời chúc tụng”?”. 17Rồi Ngài rời họ mà ra khỏi thành, đi đến Bêtania, và nghỉ đêm ở đó.
Mắng cây vả không có trái.
18Sáng sớm, Chúa Giêsu trở lại thành, Ngài đói bụng. 19Thấy cây vả bên đường, Ngài đến bên nó, nhưng chẳng tìm được gì ngoại trừ lá. Và Ngài nói với nó: “Mày chẳng bao giờ có trái nữa!”. Và ngay lập tức cây vả chết héo§. 20Thấy vậy, các môn đệ kinh ngạc và nói: “Sao mà cây vả chết héo ngay vậy?”. 21Chúa Giêsu trả lời, “Amen, Thầy nói cho các con biết, nếu các con có niềm tin không lay chuyển, không những các con có thể làm với cây vả này như vậy, mà thậm chí các con nói với núi kia: “Bật lên và ném mình xuống biển”, nó cũng sẽ làm theo lời các con. 22Tất cả những gì các con tin tưởng kêu xin trong khi cầu nguyện, thì sẽ nhận được”.
Quyền bính Chúa Giêsu bị chất vấn.
23Khi Chúa Giêsu vào Đền Thờ và giảng dạy, các thượng tế và niên trưởng đến nói với Ngài: “Ông lấy quyền gì mà làm những việc này? Ai cho ông quyền ấy?”. 24Chúa Giêsu trả lời họ rằng: “Tôi sẽ hỏi các ông một câu, và nếu các ông trả lời được, thì Tôi sẽ nói cho các ông biết Tôi lấy quyền gì mà làm những việc đó. 25Phép rửa của Gioan là bởi đâu? Bởi trời hay bởi người?”. Họ bàn với nhau rằng: “Nếu chúng ta nói “bởi trời”, ông ấy sẽ nói, “Vậy tại sao các ông không tin Gioan?”; 26còn nếu chúng ta nói “bởi người”, thì e sợ dân chúng vì họ đều coi Gioan là một ngôn sứ”. 27Thế là họ trả lời Chúa Giêsu: “Chúng tôi không biết”. Ngài liền nói với họ: “Tôi cũng sẽ không nói cho các ông biết bởi quyền nào mà tôi làm những việc đó”.
Dụ ngôn hai người con trai.
28“Các ông nghĩ sao? Người kia có hai con trai. Ông đến với người con thứ nhất và nói: “Này con, hôm nay hãy đi làm vườn nho cho cha”. 29Anh ta trả lời: “Con không muốn”, nhưng sau đó anh ta đổi ý và đi. 30Khi đến với người con thứ hai ông cũng nói như vậy. Nhưng anh ta trả lời: “Thưa ngài, con đi”; và anh ta đã không đi. 31Ai trong hai người con ấy làm theo ý cha?”. Họ đáp: “Người con thứ nhất”. Chúa Giêsu nói với họ: “Amen, Tôi nói cho các ông biết, những người thu thuế và gái điếm sẽ vào Nước Thiên Chúa trước các ông. 32Bởi Gioan đến và sống theo đường lối công chính, thì các ông không tin ông ấy; nhưng các người thu thuế và gái điếm lại tin. Thấy vậy rồi, các ông vẫn không thay đổi mà tin.
Dụ ngôn các nông dân thuê vườn nho.
33Hãy nghe một dụ ngôn khác. Có một chủ vườn kia trồng một vườn nho, rào giậu chung quanh, đào một hầm đạp ép nho, và xây một cái tháp, ông cho các nông dân thuê rồi đi xa. 34Khi mùa thu hoạch đến, ông sai các gia nhân của mình đến gặp các nông dân để thâu hoa lợi. 35Nhưng những nông dân tóm lấy các gia nhân, người thì chúng đánh đập, kẻ thì chúng giết chết, kẻ khác chúng ném đá. 36Ông chủ lại sai các gia nhân khác, đông hơn lần trước, nhưng rồi họ cũng bị đối xử tương tự. 37Cuối cùng, ông gửi con trai mình tới, và thầm nghĩ: “Chúng sẽ tôn trọng con trai ta”. 38Nhưng khi thấy người con trai, các nông dân nói với nhau: “Đứa con thừa tự đây rồi. Nào ta hãy giết hắn đi và chiếm lấy tài sản thừa kế của hắn”. 39Chúng bắt lấy anh ấy, kéo ra khỏi vườn nho, rồi giết chết. 40Vậy ông chủ vườn nho sẽ làm gì với các nông dân ấy khi ông đến?”. 41Họ thưa với Ngài: “Chủ sẽ tiêu diệt những kẻ khốn nạn đó một cách không thương xót và cho các nông dân khác thuê vườn nho, để họ trả hoa lợi cho ông đúng mùa”. 42Chúa Giêsu nói với họ: “Các ông chưa đọc Kinh Thánh sao:
“Tảng đá mà những người thợ xây nhà loại bỏ
đã trở nên tảng đá góc tường;
đấy là việc Chúa đã làm,
một việc kỳ diệu trước mắt chúng ta”?
43Bởi vậy, Tôi nói cho các ông hay, Nước Thiên Chúa sẽ bị lấy khỏi các ông và trao cho một dân biết sinh hoa kết trái. 44Ai vấp phải tảng đá này sẽ tan xương, và đá rơi vào ai thì người đó sẽ nát thịt”. 45Khi các thượng tế và Pharisêu nghe dụ ngôn này, họ biết Ngài đang nói về họ; 46và quyết tâm bắt Ngài, họ lại sợ đám đông, vì dân chúng đều coi Ngài là một ngôn sứ.
==============
§ Mt 21, 18-19 “Cây vả”: cùng họ với cây sung, nhưng trái thường có vị ngọt, có thể ăn lúc còn xanh hoặc chín, lúc còn tươi hoặc sấy khô (x. Mc 11, 13).
- Thánh Kinh: